Members > Fernando González
Fernando González Fernando González
Italian, English
French, Portuguese, Catalan

Degree in English Philology, Universidad Complutense, Madrid.
Training course in conference interpretation, European Commission, Brussels.
Active conference interpreter since 1986.
AIIC member since 1991.
Other activities
Teaching experience

1998-1999: Coordinator of the Postgraduate Course in Conference Interpretation, Universidad de la Laguna, Tenerife.

2009-2010: Coordinator of the subject of Interpretation in the Bachelor for Translation and Intperpretation. University Alfonso X el Sabio, Madrid. Teacher of interpretation in the Bachelor for Translation and Interpretation. Autonomous University of Madrid.

Freelance translator since 1990.
**Any unauthorized use of this curriculum, in particular for any purpose related to or competitive bidding, is explicitly prohibited. For more information see Terms of use.**
Experience in institutions
Staff interpreter at the European Commission, 1986-1990.
Freelance interpreter for the European Commission and Parliament since 1990.

We use cookies to improve our website and your experience when using it. Cookies used for the essential operation of the site have already been set. To find out more about the cookies we use and how to delete them, see our Privacy Policy.

I accept cookies from this site

EU Cookie Directive Plugin Information