"L’interprète s’est remarquablement adaptée aux difficultés de ce type de travail." |
Mars 2014 |
Oscar Chaves, Gérant, Lenze Transmisiones S.A. |
"L’entreprise A.I.B., en la personne de Mme Guiomar Stampa, a presté ses services d’interprétation consécutive à Lenze Transmisiones S.A pendant 6 journées réparties sur plusieurs mois, pour un projet qui était pour nous d’une importance stratégique. Il s’agissait d’un travail extrêmement compliqué, relatif aux émotions liées au processus de vente et aux divers profils limbiques de nos interlocuteurs. Nous avions examiné la possibilité de réaliser cette formation en anglais, langue non maternelle de la formatrice (de langue allemande) ni des étudiants (de langue espagnole), raison pour laquelle nous avons décidé d’utiliser les services de l’Agrupación de Intérpretes de Barcelona, pour une interprétation de l’allemand vers l’espagnol, afin d’éviter toute perte d’information pour raisons linguistiques. La prestation de l’interprète auprès de Lenze Transmisiones a démontré un niveau que je qualifierai d’excellent ; elle s’est remarquablement adaptée aux difficultés que représentent les caractéristiques d’une telle formation et a constamment surpassé nos attentes ; nous recommandons donc vivement ses services et j’en profite pour féliciter personnellement Guiomar pour son excellent travail." |