Individual control panel and microphone for each interpreter.
Lightweight headphones for each interpreter.
SOUND
Ensure that there is sufficient volume received in interpreters’ headphones, and provide for an adequate reserve (ca. 30%). The sound must be tested before the start of the meeting.
Sound should be constantly monitored, in particular at the beginning of the meeting and after a change of speakers.
Ensure that only one microphone is connected at a time, except when a rapid exchange necessitates two.
Avoid sound saturation and the Larsen effect.
Ensure that where public address or sound reinforcement systems are used they are set at a minimum level, so that participants can listen to interpretation without interference.
When video or film soundtracks have to be interpreted, make sure that you feed the sound directly to the interpreters’ headphones.
The reference standard for sound equipment is IEC 60914.
Information provided by the interpreters of ESPaiic - Spanish Region of AIIC (International Association of Conference Interpreters) Copyright ESPaiic, 2001
We use cookies to improve our website and your experience when using it. Cookies used for the essential operation of this site have already been set. To find out more about the cookies we use and how to delete them, see our Privacy Policy.