Qualitätslösungen fürs Dolmetschen und Übersetzen

Beratung für Eventveranstalter


Im folgenden präsentieren wir Ihnen den Ablauf, um Ihr Dolmetscherteam aufzustellen. Um Ihnen bei der Organisation der Verdolmetschung und der Dolmetscherteams behilflich zu sein, stellt Ihnen AIB die notwendingen Schritte vor:
Um Dolmetscher zu finden...
Die Simultandolmetscher sind freiberuflich tätige Fachleute wie Anwälte, Zahnärzte, Architekten oder Steuerberater und jeder Dolmetscher hat seine Sprachkombination, ein sehr differenziertes kulturelles Wissen und unterschiedliche berufliche Erfahrungen. Für jede Gelegenheit die besten Dolmetscher zu finden, zu verstehen, welches ihre Sprachkombination ist und die Einzelheiten mit jedem Dolmetscher auszuhandeln, ist insofern eine komplexe und mühsame Arbeit.
…setzen Sie sich mit uns in Verbindung und wir werden Ihnen einen beratenden Dolmetscher zur Verfügung stellen
Von AIB aus können wir Ihnen helfen und Ihnen viel Kopfzerbrechen ersparen. Sie müssen uns lediglich anrufen oder das Kostenvoranschlagsformular ausfüllen, um uns die Angaben zur Organisation Ihrer Konferenz oder Ihres Kongresses mitzuteilen, damit einer unserer beratenden Dolmetscher alle Themen im Zusammenhang mit der Dolmetscharbeit übernimmt und in Zusammenarbeit mit Ihnen organisiert.
Teilen Sie uns bitte folgende Angaben mit:
Die Angaben, die wir zur Organisation eines Dolmetscherteams und Vorlage eines Kostenanschlags benötigen, sind folgende:
  • Die genauen Tage an denen Sie Dolmetscher brauchen (es müssen nicht alle Tage des Kongresses oder der Konferenz sein).
  • Anzahl der im Saal gesprochenen Sprachen und in wie viele Sprachen gedolmetscht werden muss. Das ist nicht immer gleich. Zum Beispiel: es wird Englisch, Französisch und Spanisch gesprochen, aber nur ins Spanische und Englische gedolmetscht.
  • Wieviel Teilnehmer in der jeweiligen Sprache sprechen werden, denn dies kann Einfluss auf die Zusammensetzung des Teams haben.
  • Das Thema des Kongresses oder der Konferenz (einige Dolmetscher sind Experten auf sehr technischen Gebieten).
  • Ort, an dem der Kongress oder die Konferenz stattfindet.
  • Ein vorläufiges Programm, um eine Vorstellung von der Arbeitsverteilung zu haben und zu sehen, ob es Tage gibt, an denen keine Dolmetscher benötigt werden (z.B.: ein Ausflugstag).
  • Das Format des Kongresses oder der Konferenz (Präsentationen von einem Rednerpult aus, Podiumsgespäche, Debatten unter allen Teilnehmern, usw.).
  • Anzahl der parallelen Sitzungen mit Verdolmetschung. Dies bestimmt den Einsatz eines oder mehrerer Dolmetscherteams
...und wir schicken Ihnen einen Kostenvoranschlag
Dank Ihrer Information können wir einen Kostenanschlag vorbereiten und Ihnen ein Dolmetscherteam vorschlagen, das Ihren Erfordernissen entspricht.
Wir kümmern uns auch um die Verträge...
Wir unterbreiten Ihnen für die von Ihnen organisierte Veranstaltung einen Rahmenvertrag mit AIB und werden die individuellen Einzelverträge mit jedem Dolmetscher für Sie übernehmen. Es werden die von AIIC genormten Vertragsmodelle benutzt.
...und um die Unterlagen .
  • facebook
  • youtube
  • twitter
  • linkedin

Wir verwenden Cookies, um unsere Webseite zu optimieren und nutzerfreundlicher zu machen. Die für den Betrieb dieser Webseite grundlegenden Cookies wurden bereits eingesetzt. Für weitere Informationen über die Cookies, die wir verwenden und wie sie gelöscht werden können, lesen sie unsere Datenschutzerklärung.

Ich stimme den Cookies dieser Webseite zu. Einverstanden

EU Cookie Directive plugin by www.channeldigital.co.uk